- note
- nəut
1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) nota, anotación3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) nota4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) nota6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) billete7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) apuntar, anotar2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar, advertir•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of
note1 n1. notasomebody has left me a note on my desk alguien me ha dejado una nota en la mesaa musical note una nota musical2. billetea five pound note un billete de cinco librasto make a note of something tomar nota de algo / apuntar algonote2 vb recordarse / fijarsenote that the plural of "mouse" is "mice" fijaos que el plural de "mouse" es "mice"El gerundio de note se escribe notingnotetr[nəʊt]noun1 SMALLMUSIC/SMALL nota (key) tecla2 (message) nota3 (money) billete nombre masculino■ £1000 in used five pound notes mil libras en billetes usados de cinco librastransitive verb1 (notice) notar, advertir■ I noted a certain reluctance on John's part noté cierta reticencia por parte de John2 (pay special attention) fijarse en■ note that the plural of "child" is "children' fijaos en que el plural de "child" es "children"■ please note that VAT is not included advierta que el IVA no está incluido3 (write down) apuntar, anotarplural noun notes1 apuntes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof note digno,-a de mención, de importanciato compare notes cambiar impresionesto make a note of apuntarto take notes tomar apuntesnote ['no:t] vt, noted ; noting1) notice: notar, observar, tomar nota de2) record: anotar, apuntarnote n1) : nota f (musical)2) comment: nota f, comentario m3) letter: nota f, cartita f4) prominence: prestigio ma musician of note: un músico destacado5) attention: atención fto take note of: prestar atención anoten.• anotación s.f.• apuntación s.f.• apuntamiento s.m.• apunte s.m.• billete s.m.• cuenta s.f.• nota s.f.• señal s.f.• tono s.m.v.• anotar v.• apuntar v.• notar v.• observar v.
I nəʊtnoun1) ca) (record, reminder) nota fto make a note of something — anotar or apuntar algo
to make notes — hacer* anotaciones
to take notes — tomar apuntes or notas
to compare notes — cambiar impresiones
b) (comment) nota f, comentario m2) c (message) nota f3) ca) (Mus) nota fb) (tone)it strikes a familiar note — suena conocido
I detected a note of sarcasm in his voice — percibí un tono de sarcasmo en su voz
if I may sound a note of caution ... — si se me permite llamar a la precaución ...
the evening ended on a sad note — la velada terminó con una nota triste
c) (element, hint) toque m4) c (esp BrE) (banknote) billete m5) ua) (importance, interest)a surgeon of note — un cirujano de renombre, un eminente cirujano
nothing worthy of note — nada digno de mención
b) (attention)take note of what he says — toma nota de or presta atención a lo que dice
II
transitive verba) (observe, notice) observar, fijarse en; \<\<objections\>\> tomar (debida) nota deto note THAT — observar or notar que
b) (record) \<\<information/details\>\> apuntar, anotarPhrasal Verbs:[nǝʊt]1. N1) (=written reminder, record)a) (short) nota f•
keep a note of all your expenses — detalla or anota todos tus gastos•
to make or take a note of sth — apuntar or anotar algomental 1., 1)I must make a note to buy some more — tengo que hacer una nota para que no se me olvide comprar más
b) notes apuntes mpl, notas fpl•
to speak from notes — hablar con la ayuda de apuntes or notas•
to make notes — hacer anotaciones•
to take notes — tomar apuntes•
to speak without notes — hablar sin la ayuda de apuntes or notas- compare noteslecture 4.2) (on text) anotación f, nota f; (more detailed) comentario msee note 16 on page 223 — véase nota número 16 en la página 223
with an introduction and notes by ... — con introducción y comentarios de ...
programme, sleeveauthor's note — nota del autor
3) (=letter, message) nota fI left him a note saying where I was — le dejé una nota diciéndole dónde estaba
delivery, sick 3., suicidejust a quick note to tell you ... — solo una nota para decirte que ...
4) (official, diplomatic) nota f5) (=tone) (gen) nota f; (in voice) dejo m, deje mthe only discordant note was the bad feeling between his two brothers — la única nota discordante fue la animosidad entre sus dos hermanos
there was a note of nostalgia in her voice — había un dejo or deje de nostalgia en su voz
there was a note of bitterness in her voice — había cierto resentimiento en su voz
the talks ended on a note of optimism — las negociaciones se cerraron con una nota de optimismo
•
the 1980s/evening ended on a high note — la década de los ochenta/la velada se cerró con un broche de oro•
on a more positive note ... — mirando el lado positivo ...•
to sound a note of caution — llamar a la prudencia•
he tried to strike a note of optimism in his speech — intentó que su discurso sonara optimistahis speech struck the right/wrong note — su discurso fue/no fue acertado
6) (Mus) (=sound) nota f; (=key) tecla f7) (=bank note) billete ma five-pound note — un billete de cinco libras
8) (=importance)•
a writer/an artist of note — un escritor/un artista destacado or de renombrenothing of note — nada digno de mención
•
this is a first novel of some note — esta es una primera novela que merece atención9) (=notice)•
to take note (of sth/sb), the government should take note of this survey — el gobierno debería tomar nota del resultado de esta encuestathey will take note of what you say — tendrán en cuenta lo que digas
people began to take note of him — la gente empezó a tenerlo en cuenta or prestarle atención
•
worthy of note — digno de mención2. VT1) (=observe)note the statue by Rodin in the entrance hall — tomen nota de or fíjense en la estatua de Rodin en el vestíbulo
to note that — notar que
she noted that his hands were dirty — notó que tenía las manos sucias, se dio cuenta de que tenía las manos sucias
please note that there are a limited number of tickets — les informamos que el número de entradas es limitado
2) (=point out)the report notes that this trend is on the increase — el informe señala or indica que esta tendencia se está extendiendo
3) (=record officially) tomar nota deyour remarks have been noted — hemos tomado nota de sus observaciones
4) (=write down) anotar, apuntar3.CPDnote issue N — emisión f fiduciaria
* * *
I [nəʊt]noun1) ca) (record, reminder) nota fto make a note of something — anotar or apuntar algo
to make notes — hacer* anotaciones
to take notes — tomar apuntes or notas
to compare notes — cambiar impresiones
b) (comment) nota f, comentario m2) c (message) nota f3) ca) (Mus) nota fb) (tone)it strikes a familiar note — suena conocido
I detected a note of sarcasm in his voice — percibí un tono de sarcasmo en su voz
if I may sound a note of caution ... — si se me permite llamar a la precaución ...
the evening ended on a sad note — la velada terminó con una nota triste
c) (element, hint) toque m4) c (esp BrE) (banknote) billete m5) ua) (importance, interest)a surgeon of note — un cirujano de renombre, un eminente cirujano
nothing worthy of note — nada digno de mención
b) (attention)take note of what he says — toma nota de or presta atención a lo que dice
II
transitive verba) (observe, notice) observar, fijarse en; \<\<objections\>\> tomar (debida) nota deto note THAT — observar or notar que
b) (record) \<\<information/details\>\> apuntar, anotarPhrasal Verbs:
English-spanish dictionary. 2013.